Blues from a gun (traducción)

música - rock - pop - CDs - artistas - rankings - canciones - radio 

 

Blues de un arma (The Jesus and Mary Chain)

No me preocupa el estado de mi cabello; obtuve algo de la nada, algo que simplemente no existía. Y tu beso, tu beso, tu beso no logrará conmoverme.

Las ilusiones de fuga me mantienen despierto. No lograré salir y escaparme. Son un volado, duro como una piedra, muriendo en una fantasía.

Como un cielo partido al medio, esto te ayuda a matarte. No lo fracciones, rallalo. Tu grito es un dolor automático.

Sos un pibe muy joven, te la van a dar. No parece que puedas salir de la lista policial.

No me preocupa el estado de mi mente, pero es una buena para nada y ya te ha olvidado. Esta es una ciudad enferma, enferma, pero no logrará enloquecerme.

Si va en serio, entonces cerremos trato. No te queda otra que seguir viviendo como mejor te parezca. Y te sacudís, te sacudís, te sacudís porque sabés que no lo vas a conseguir.

Como un cielo partido al medio, esto te ayuda a matarte. No lo fracciones, rallalo. Tu grito es un dolor automático.

Sos un pibe muy joven, te la van a dar. No parece que puedas salir de la lista policial.

Bueno, supongo que es para esto que tengo al blues.

 

Letra original: acá.

Reverence (traducción)

música - rock - pop - CDs - artistas - rankings - canciones - radio 

 

Reverencia (The Jesus and Mary Chain) 

Quiero morir como Jesucristo. Quiero morir sobre un lecho de púas. Quiero morir para ver el paraíso. Quiero morir como Jesucristo. 

Quiero morir como JFK. Quiero morir en un día soleado. Quiero morir como JFK. Quiero morir en los Estados Unidos. 

Quiero morir, quiero morir.

Quiero morir, quiero morir. 

No vendería mi alma, pero me colgarían por eso. Tengo que conseguir mi objetivo porque me colgarían por eso. 

 

Letra original: acá.